Our family Christmas Eve Traditions
Noël Traditionnel en famille*
In Belgium (and most European country), we usually :
En Belgique (et en Europe en général), on fête Noël :
In Belgium (and most European country), we usually :
- Celebrate Christmas festivities on the 24th evening
- We all get dressed up
- We invite family and sometimes friends over
- We do a great and festive dinner (it usually include Foie Gras & Champagne)
- We watch some Christmas movies, Christmas shows, listen Christmas songs and the most adventurous family even sing togheter in front of the piano (not mine, for the neighbors sake)
- We call or skype those who aren't with us (and we tweet, instagram or text those who are in the same room).
- Sometimes we venture out to the midnight church service, sometimes we just watch it on television
- And we always open presents at Midnight (Or before, but clearly never later)
En Belgique (et en Europe en général), on fête Noël :
- Le 24 au soir
- On se pare de ses plus beaux atours
- On invite la famille et/ou les amis
- On mange un délicieux repas de fête plein de Foie Gras et on boit plein de champagne
- On regarde des films de Noël, ou encore des shows de Noël (spéciale dédicace aux bétisiers belges), on écoute des chants de Noël aussi et dans les familles les plus aventureuses on chante en coeur devant le piano (ce qui ne risque pas d'arriver chez nous)
- On appel ceux qui ne sont pas là et on envoie des Tweet ou des textos à ceux qui le sont.
- Parfois on traine nos petites fesses congelées jusqu'à l'église pour assister à la messe de minuit
- Mais le plus souvent on en regarde 3 minutes à la télé pour dégager ce sentiment de culpabilité Chrétien
- Et on ouvre immanquablement les cadeaux à minuit ( Ou parfois avant mais clairement jamais après)
1) Christmas table / Table dressée
2) My Brother finally get caught in front of a camera (No seriously i've waited for years!) / Mon frère qui s'est finalement laissé prendre en photo (sérieusement, y a des années que j'attends ça!)
3) Kendra
4) Step Brother with his mom / Mon beau-frère et sa maman
5) My sister & me (Aka Miss giant face) / Ma zus & moi (Alias la fille au visage géant)
6) My mom & Niece Maély / Ma maman & ma nièce Maély
7) My sister & her daughter (And while i write this i still can't believe that she's a mother of two already when we were playing with dolls like yesterday!) / Ma soeur et sa fille (et en écrivant ceci je ne réalise toujours pas qu'elle est maman (2x!!) alors qu'on jouait à la poupée hier encore!)
8) Little Sis & i / Petite soeur & moi
9) Guess this one don't need an introduction ;) / Je suppose que pour celle-ci pas besoin de précision
10) Maéva
11) Maély
And the rest is infinite love :)
Et le reste est juste plein d'amuuur :)
It looks like such a sweet christmas! xo, Maria
ReplyDeletetrès belles photos!! et super chouette soirée ! j'adore
ReplyDeleteLooks like you had a great Christmas! :)
ReplyDeleteMerry Christmas! Looks like you had an amazing family time!
ReplyDeleteJoyeux Noël poulette!
ReplyDeleteWhat a great idea to open Christmas presents at midnight! That is so fun!!
ReplyDeletexoBrittany
brittanykytecreated.blogspot.com
That table is so fancy and beautiful!
ReplyDelete